Sandra Ann Lauer est une
chanteuse allemande qui a fait une apparition plutôt remarquée dans les charts
du monde entier avec son 1er single international « (I’ll Never Be) Maria
Magdalena » puisque ce titre s’est classé dès sa sortie en mars 1985
numéro 1 des ventes de singles dans 17 pays simultanément (dont l’Allemagne, l’Autriche,
la Grèce, Israel, les Pays-Bas, le Portugal, la Norvège, la Suède, la Suisse
etc).
Si en France à l’époque elle
était complètement inconnue, ce n’est pas le cas en Allemagne (où Sandra avait déjà sorti 2 disques) ni surtout au
Japon et en Russie où elle était une chanteuse très connue lorsqu’elle faisait
partie (avec 2 autres filles) du groupe Arabesque avec lequel elle produira
plusieurs albums et qui lui permettra de rencontrer son futur mari et producteur Michael Cretu qui
suivait le groupe Arabesque en tournée où il était à l'époque clavier du groupe.
Au TOP 50 français, « (I’ll
Never Be) Maria Magdalena » sera classé 5ème. La chanson sera
également 2ème en Espagne et en Afrique du Sud, 3ème en Italie
et 8ème en Finlande. Ce titre sera également très populaire en
Yousgoslavie et en Turquie.
En Allemagne la chanson restera
numéro 1 pendant 4 semaines et le single sera vendu à 250 000 exemplaires
et 500 000 exemplaires seront également vendus en France, faisant de ce
titre un disque d’or dans ces 2 pays.
En France et dans le reste de
l’Europe principalement (à l’exception notable de l’Angleterre) son succès se
poursuivra après ce titre jusqu’au début des années 90 environ et elle
enchaînera les tubes composés par Michael Cretu comme « In The Heat Of The
Night », « Innocent Love », « Everlasting Love »,
« Heaven Can Wait » ou « Secret Land » jusqu’à finir par
même vendre plus de disques que Madonna en 1988 dans certains pays du monde.
En France à cette époque-là, elle
est d’ailleurs appelée la Madonna européenne. Interrogée là-dessus en 1988,
elle dira se sentir flattée tout en déclarant que son style était très différent
de celui de Madonna, insistant sur le fait que Madonna était un sex-symbol et que
elle, n’en était pas un.
Sandra est également connue pour
avoir été la voix féminine susurrée des premiers titres du groupe Enigma, dont le plus
gros tube « Sadeness (Part 1) » avec ses chants grégoriens a été un
plus gros carton encore que « Maria Magdalena » puisque le titre sera
numéro 1 dans près de 20 pays dont l’Angleterre (pourtant restée imperméable aux
autres chansons de Sandra en solo). Le single de « Sadeness (Part 1) » s’écoulera à 5 millions d’exemplaires
dans le monde. Le titre sera même classé 5ème au Billboard Hot 100
américain (autre pays insensible aux autres titres de Sandra).
Mais pour en revenir à « Maria Magdalena », ce n'est
rien de moins que le tout premier 45 tours de ma collection de disques que je
suis fier de posséder (il y en a eu d’autres avant comme les disques de Dorothée
ou les disques de génériques de dessins animés comme Goldorak, Ulysse 31 et
compagnie mais ceux-là j’essaye un peu de les oublier lol). Je n’avais pas trop
de sous à l’époque donc bien évidemment j’ai demandé à mes parents de me
l’acheter mais je suis toujours aujourd’hui très fier de l’avoir en ma
possession.
Les parties masculines chantées
sur ce morceau ainsi que sur la plupart des morceaux de Sandra sortis à cette
époque sont interprétés par le chanteur Hubert Kemmler qui a participé à l’écriture de ce morceau et de bien d’autres pour elle à ses débuts. Kemmler est très connu
en Allemagne car il a déjà produits là-bas plusieurs albums à succès avec son groupe « Hubert
Kah ».
Les paroles de la chanson ont été
écrites par Richard Illiam Palmer James et la musique a été composée par Hubert
Kemmler, Markus Loehr & Michael Cretu. Quant à savoir de quoi parle la
chanson euh, j’avoue que j’ai souvent jeté l’éponge.
Je ne suis pas un grand spécialiste de la religion catholique mais je sais tout de même que Marie Madeleine est un personnage
biblique, qui, selon certaines interprétations serait une disciple de Jésus et
selon d’autres interprétations de la Bible serait une prostituée repentie, qui
ensuite, suit Jésus en tant que discipline. Elle serait également la 1ère
personne à avoir assisté à la Résurrection de Jésus.
Dans la chanson, de ce que j’en
ai compris (et c’est bien peu lol) Sandra chante que elle n’est pas comme Marie
Madeleine (c’est la traduction du titre de la chanson) et elle dit à son amant (je
le suppose) qu’elle est capable de résister à la tentation et de ne pas succomber
à son attirance pour lui et que même s’il sait jouer parfaitement avec ses
émotions à elle, ça ne prend pas avec elle car ce sont là, des jeux qu’elle
connaît bien.
45 TOURS FRANÇAIS DE « (I’LL
NEVER BE) MARIA MAGDALENA » (1er pressage) :
1. (I’LL NEVER BE) MARIA MAGDALENA 3.56
2. PARTY GAMES instrumental 3.24
2. PARTY GAMES instrumental 3.24
Il existe un 2ème
pressage français de ce 45 tours avec des ronds de disques injectés à la place
des ronds de disques papier mais moi j’ai bien l’édition papier de couleur rouge.
45 TOURS FRANÇAIS DE « (I’LL
NEVER BE) MARIA MAGDALENA » (2ème pressage) :
Sur ce 45 tours on trouve 2
versions de la chanson. Tout d’abord la version single sur la
face A du disque. Cette version ne sera disponible au format CD que 2 ans plus
tard sur le premier best of de la chanteuse « TEN ON ONE » et sur la
face B du 45 tours on retrouve « Party Games » la version
instrumentale un peu plus courte de la chanson.
Pour avoir la version instrumentale
en CD, il nous faudra en revanche attendre beaucoup plus longtemps puisqu’elle
ne sera rendue disponible que 27 ans plus tard sur la compilation signée Blank
& Jones appelée « So 80’s Presents : Sandra » sortie le 27
avril 2012 par EMI Music.
J’ai déjà parlé dans mon article
consacré au dernier best of d’Alphaville de Jan Pieter Blank et René Runge plus
connu en tant que D.J. sous le pseudonyme de Jaspa Jones. Ce sont 2 musiciens
et producteurs allemands qui ressortent actuellement des compilations consacrées
aux artistes des années 80.
Mis à part Sandra et Alphaville,
ils ont déjà sorti des compilations inédites consacrées aux tubes de Culture
Club, Falco, Billy Idol, Hubert Kah ou encore Orchestral Manœuvres In The Dark
(OMD). Ils sévissent également toujours en tant que D.J. et remixeurs (ils ont
déjà mixé des titres de The Cure, Sarah McLachlan ou des Pet Shop Boys).
J’étais déjà tellement fan de
Sandra dès ses débuts que lorsque je suis parti en vacances au Portugal cet
été-là, j’ai même déjà racheté le 45 tours de « Maria Magdalena » car
la pochette recto avait une différence mineure avec l’édition française (le nom
de Sandra est écrit en plus petit sur le recto de la pochette et les ronds du
disque sont de couleur différente), voici donc le scan de mon single portugais.
45 TOURS PORTUGAIS DE
« (I’LL NEVER BE) MARIA MAGDALENA » :
J’aurais bien aimé me procurer le
Maxi-45 tours de cette chanson mais dans une petite ville du Sud de la France à
l’époque, trouver des supports maxis était presque mission impossible. Mais
j’ai pu retrouver la version maxi des années après sur le best of triple CD « THE
PLATINUM COLLECTION » sorti le 27 avril 2012 en titre 1 du CD 3.
Cette version maxi se trouve aussi sur le
best-of double CD de Blank & Jones qui est d’ailleurs la meilleure source
pour ce titre car la version qui se trouve sur l’album « THE PLATINUM
COLLECTION » me semble extraite d’un disque vinyle alors que l’autre est
clairement indiquée dans le livret comme étant tirée des bandes originales du
studio d’enregistrement remasterisées et je veux bien le croire, vu la qualité
sonore de ce double best-of.
Même si je n’ai pas pu acheter le
Maxi 45 tours d’origine, cela ne m’empêche pas de rêver sur ces scans de lui
glanés ici et là sur Internet.
MAXI 45 TOURS CANADIEN DE « (I’LL
NEVER BE) MARIA MAGDALENA » :
1. (I’LL NEVER BE) MARIA MAGDALENA extended version 7.11
2. PARTY GAMES instrumental 3.24
3. (I’LL NEVER BE) MARIA MAGDALENA 3.56
2. PARTY GAMES instrumental 3.24
3. (I’LL NEVER BE) MARIA MAGDALENA 3.56
La version maxi de 7 minutes 11
est rallongée à partir de la 3ème minute par un solo de guitare et
une instrumentation supplémentaire (variante de la mélodie principale) à partir
de 5 minutes 35. C’est ma version préférée de la chanson car pendant très
longtemps, je n’en avais qu’une version K7 enregistrée lors d’un de ses
passages en radio. :)
La version album (de 5 minutes
57) qui se trouve sur le 1er album solo de Sandra intitulé « THE
LONG PLAY » est une version raccourcie de la version maxi qui baisse le
son dès que l’on s’approche approximativement des 6 minutes. La version
instrumentale est également basée sur la version maxi avec une légère variante
à la fin, et se termine quant à elle à 3 minutes 24.
En France le maxi est identique à
la seule différence des ronds de disques de Virgin Records.
MAXI 45 TOURS FRANÇAIS DE « (I’LL
NEVER BE) MARIA MAGDALENA » :
Parmi les éditions les plus rares
que l’on puisse trouver sur « Maria Magdalena » on peut mentionner
notamment le 45 tours promo espagnol ou encore le Maxi 45 tours picture disc
anglais en édition limitée.
45 TOURS PROMO ESPAGNOL DE « (I’LL
NEVER BE) MARIA MAGDALENA » :
MAXI 45 TOURS ANGLAIS PICTURE DISC DE « MARIA MAGDALENA » :
« Maria Magdalena » n’a pas
bénéficié d’un vrai vidéo-clip, cependant il y a 2 clips qui ressemblent plus à
des prestations télévisées qu’à de vrais vidéo-clips qui ont été diffusés à la
télévision dont le plus connu est celui ci-dessous que l’on appelle le clip avec voiles et
voitures.
Le 1er vrai vidéo-clip
de Sandra sera pour son 2ème 45 tours « In The Heat Of The
Night » qui sortira le 1er novembre 1985.
Sandra ressortira 8 ans plus tard
« Maria Magdalena » dans une nouvelle version plus techno appelée « remix
1993 » mais cette version marchera beaucoup moins bien que la version
originale et passera même inaperçue dans de nombreux pays. Cependant cette
nouvelle version bénéficiera elle, d’un vrai vidéo-clip.
Sur son 10ème et
dernier album « STAY IN TOUCH » sorti en 2012, elle sample une partie
de « Maria Magdalena » en clin d’œil sur son morceau « Kings And
Queens » dont la version courte se trouve en piste 7 du CD 1 et dont la
version longue se trouve en piste 2 du CD 2 de l’édition limitée double-CD de cet
album.
Les 2 clips de « Maria Magdalena » :
la version originale ainsi que la version « remix 1993 » sont tous
les 2 sur le DVD officiel de l’intégrale des clips (de 1983 à 2003) de Sandra appelé
« THE COMPLETE HISTORY » sorti en 2003 par Virgin/EMI Records.
Pour voir Sandra chanter « Maria
Magadalena » 1ère version sur Youtube, c’est par ici :
Merci, quelle belle bible sur Maria.Magdalena, j ai possede le 45 tours promo espagnol. Salutacions d Espagne
RépondreSupprimerOui j'essaye toujours de donner un maximum d'informations sur les disques que je présente, c'est pour ça que je ne peux rarement faire plus d'un article ou deux par jour maximum car ça me prend pas mal de temps à écrire.
RépondreSupprimerMerci d'être passé sur mon blog Oscar. Tu as beaucoup de chance d'avoir le 45 tours promo espagnol car il est très rare, sur Internet je n'ai pu trouver que la pochette recto sur ce disque. Salutations de Paris. ;)